Knjiga naputaka i opasaka

  • 48,78€

Knjiga naputaka i opasaka - Prvi hrvatski prijevod najpotpunijeg Avicenninog filozofskog spisa nastalog između 1030.

Dodaj u listu želja

Usporedi

Bez poreza: 48,78€

Dostupnost: Dostupno

Autor: Avicenna

Nakladnik:  DEMETRA


Prvi hrvatski prijevod najpotpunijeg Avicenninog filozofskog spisa nastalog između 1030. i 1034. godine. Dijelovi spisa u kojima autor iznosi svoje ideje naslovljeni su "išarat" (naputci), a dijelovi u kojima kritički razmatra i preispituje ideje nekih svojih (neimenovanih) prethodnika i suvremenika te neka uvriježena mnijenja nose naslov "tanbihat" (opaske). Namjerna lapidarnost, sažetost i škrtost u izlaganju čini djelo teškim za razumijevanje. Izvornik prijevoda izdanje je Avicennina spisa što ga je u 1892. u Leydenu priredio Forget uspoređujući devet različitih rukopisa. Prevoditelj Daniel Bučan (koji je ujedno napisao i opširan predgovor) arapsko nazivlje prevodi s hrvatskim filozofskim nazivljem koje nije nužno povezano uz latinizirane termine. Tako prevodeći značenje riječi ujedno prevodi i jezični izraz što prijevod čini posebno vrijednim.
Godina izdanja 2000